| В Уфе торгуют «Вареными детьми» |
В магазинах Уфы поступила в продажу колбаса, название которой в переводе с башкирского означает "Вареные дети" ("Балагар бешерелгэн"), сообщает "Комсомольская правда". На упаковке продукта изображен ребенок в подгузниках с сосиской в руках.
Как объяснила корреспонденту издания филолог Гульфия Баимбетова, в данном случае имеет место ошибка в переводе. Вероятно, производители хотели написать по-башкирски "Колбаса для детей" - "Балагар осон бешерелгэн колбасары".
"Вареных детей" стали реализовать в...Читать далее > РБК. Безумный мир |