11:37

Коль небо судьбою меня одарило этой, Осталось прибегнуть к тому, что содержит чарка
05.02.2011 в 00:25
Пишет  _FOTINA:

ЛЮБИТЕ КНИГУ - ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ!
Одинокая "Какашка", "Яйценесущие носки" и глист Тынис - любимые персонажи эстонской детворы

Книга эстонского писателя Андруса Кивиряхка "Какашка и весна" (Kaka ja kevad) по итогам 2010 года оказалось самой продаваемой детской книгой Эстонии. Об этом ИА REGNUM сегодня, 3 февраля, сообщили в издательстве Varrak, отметив, что проданный тираж - 9.201 экземпляр - не только лучший показатель в категории "детская литература", но и второй результат среди всех книг, проданных в Эстонии в 2010 году.
В издательстве признают скандальный характер книги и ее содержания, но считают, что таким образом "расширяют рамки познания мира детьми и их родителями, предлагая взглянуть на привычные вещи под необычным углом". Также в издательстве считают, что дополнительную привлекательность книге придают иллюстрации известного эстонского художника-карикатуриста Хейки Эрнитса. В июне 2010 года книга была названа Лучшей детской книгой Эстонии в конкурсе Nukitsamees, организованном Центром детской литературы Эстонии.
Как сообщает аннотация книги, главная героиня книги - одинокая и не имеющая друзей Какашка. Среди других персонажей книги - Сосиска, Черт из горшка, Куртка-дура и Яйценесущие носки. Затем главная героиня находит свое счастье и выходит замуж за Одуванчика.
До издания книги история главного героя публиковалась в эстонском детском журнале Taheke, главным редактором которого является жена писателя Илона Матсон. В другом известном детском произведении Кивиряхка "Жираж" одним из главных персонажей выступал глист Тынис.

Обложка книжки про Одинокую Какашку"

ИА "Регнум"

URL записи

@темы: уголок дурева

Комментарии
05.02.2011 в 13:28

#\%SYSTEM_ROOT%\> Processing completed successfuly
9.201 экземпляр
Или здесь опечатка или эстонцы поразительно мало читают. Ну или я заблуждаюсь в чем то :)
05.02.2011 в 14:30

Улыбайся чаще...
Мне кажется, что ее покупали больше не для чтения, а для прикола. Туристы, к примеру, в качестве сувенира. Я помню, в сети мелькали сканы подобных книжек про какашки, переведенные на русский - я бы купила, просто, чтобы тупо поржать над ними с друзьями.
Лет, наверное, двадцать назад у нас вышел "Хоббит" на украинском (тогда хорошие книги на укр.яз вообще были редкостью), так все, кто приезжал из России обязательно ее покупали.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии