11:37

Коль небо судьбою меня одарило этой, Осталось прибегнуть к тому, что содержит чарка
05.02.2011 в 00:25
Пишет  _FOTINA:

ЛЮБИТЕ КНИГУ - ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ!
Одинокая "Какашка", "Яйценесущие носки" и глист Тынис - любимые персонажи эстонской детворы

Книга эстонского писателя Андруса Кивиряхка "Какашка и весна" (Kaka ja kevad) по итогам 2010 года оказалось самой продаваемой детской книгой Эстонии. Об этом ИА REGNUM сегодня, 3 февраля, сообщили в издательстве Varrak, отметив, что проданный тираж - 9.201 экземпляр - не только лучший показатель в категории "детская литература", но и второй результат среди всех книг, проданных в Эстонии в 2010 году.
В издательстве признают скандальный характер книги и ее содержания, но считают, что таким образом "расширяют рамки познания мира детьми и их родителями, предлагая взглянуть на привычные вещи под необычным углом". Также в издательстве считают, что дополнительную привлекательность книге придают иллюстрации известного эстонского художника-карикатуриста Хейки Эрнитса. В июне 2010 года книга была названа Лучшей детской книгой Эстонии в конкурсе Nukitsamees, организованном Центром детской литературы Эстонии.
Как сообщает аннотация книги, главная героиня книги - одинокая и не имеющая друзей Какашка. Среди других персонажей книги - Сосиска, Черт из горшка, Куртка-дура и Яйценесущие носки. Затем главная героиня находит свое счастье и выходит замуж за Одуванчика.
До издания книги история главного героя публиковалась в эстонском детском журнале Taheke, главным редактором которого является жена писателя Илона Матсон. В другом известном детском произведении Кивиряхка "Жираж" одним из главных персонажей выступал глист Тынис.

Обложка книжки про Одинокую Какашку"

ИА "Регнум"

URL записи

@темы: уголок дурева

Комментарии
05.02.2011 в 13:28

#\%SYSTEM_ROOT%\> Processing completed successfuly
9.201 экземпляр
Или здесь опечатка или эстонцы поразительно мало читают. Ну или я заблуждаюсь в чем то :)
05.02.2011 в 14:30

Улыбайся чаще...
Мне кажется, что ее покупали больше не для чтения, а для прикола. Туристы, к примеру, в качестве сувенира. Я помню, в сети мелькали сканы подобных книжек про какашки, переведенные на русский - я бы купила, просто, чтобы тупо поржать над ними с друзьями.
Лет, наверное, двадцать назад у нас вышел "Хоббит" на украинском (тогда хорошие книги на укр.яз вообще были редкостью), так все, кто приезжал из России обязательно ее покупали.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail