09:31

Коль небо судьбою меня одарило этой, Осталось прибегнуть к тому, что содержит чарка
31.05.2012 в 08:53
Пишет  Belasku:

Подруга рассказала, как в Киеве готовятся к Евро, в честности, для дорогих и богатых европейских гостей все надписи переводят на транслит.
Был "липовий гай" (липовая роща), стал "lipovyi gay".
Шоб знали: у нас, в Украине голубые бывают не только ели.

@темы: посмеяться, уголок дурева

Комментарии
31.05.2012 в 09:33

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Липовый, т.е., ненастоящий, фальшивый.
31.05.2012 в 09:48

Коль небо судьбою меня одарило этой, Осталось прибегнуть к тому, что содержит чарка
31.05.2012 в 11:14

Я водку не пью - я ей душу дезинфицирую.
Это еще цветочки.... Остальные таблички вообще непонятно, китайцы наверное транслитириловали
31.05.2012 в 13:37

Цзинши, в метро старые названия станций произносят на аглицкий манер, в странной транскрипции. Забавно очень :)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail