Коль небо судьбою меня одарило этой, Осталось прибегнуть к тому, что содержит чарка
Женщина, которая... Я помню, много лет тому назад, мы с отцом отдыхали в Аше, недалеко от Лазаревской. Недалеко находилась железнодорожная станция "Мамедова Щель".
У нас в крае много забавных названий. Например адыгейские (Старобжегокай кто с первого раза выговорит?). А по побережью много названий из языков народов, в свое время это побережье завоевывавших (например Геленджик (невеста с какогото там).
А что тебя смутило?..=)
ой...на побежье всякие названия есть...
тут такая смесь языков..=)
знаешь...живя тут .."прислушиваешься" и не слышишь этой непристойности..=)
вот-вот..=)
Живой тому пример..=)))))))
Благо живу я тут, недалеко...
А если переводить, то может и хуже быть, вот.
Вполне нормальное название "Соук Дэре" превратиться в "холодную канаву"...
А Тлюстехабль?..=))))
мне всё кажется, что это название немецкое..=))
Старобжегокай кто с первого раза выговорит?).
Я!..=)
Оба названия вполне выговариваемы...
Что наводит меня на мысль - а наши предки или имели менее гибкие языки (мышление), или упорно не хотели произносить чужие названия правильно.
Кенигсберг - Рамбов (елси не ошибся) тому примером.
Некоторым удавалось...